Mischna
Mischna

Related%20passage zu Sotah 2:2

הָיָה מֵבִיא פְיָלִי שֶׁל חֶרֶס חֲדָשָׁה, וְנוֹתֵן לְתוֹכָהּ חֲצִי לֹג מַיִם מִן הַכִּיּוֹר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, רְבִיעִית. כְּשֵׁם שֶׁמְּמַעֵט בַּכְּתָב, כָּךְ מְמַעֵט בַּמָּיִם. נִכְנַס לַהֵיכָל וּפָנָה לִימִינוֹ, וּמָקוֹם הָיָה שָׁם אַמָּה עַל אַמָּה, וְטַבְלָא שֶׁל שַׁיִשׁ, וְטַבַּעַת הָיְתָה קְבוּעָה בָהּ. וּכְשֶׁהוּא מַגְבִּיהָהּ, נוֹטֵל עָפָר מִתַּחְתֶּיהָ וְנוֹתֵן כְּדֵי שֶׁיֵּרָאֶה עַל הַמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר ה) וּמִן הֶעָפָר אֲשֶׁר יִהְיֶה בְּקַרְקַע הַמִּשְׁכָּן יִקַּח הַכֹּהֵן וְנָתַן אֶל הַמָּיִם:

Er würde eine neue Tonschale mitbringen und einen halben Block Wasser aus dem Becken hineinlegen. R. Yehuda sagte: ein Viertel [eines Baumstamms ]. Denn so wie er das Schreiben minimiert, minimiert er auch das Wasser. Er betrat das Heiligtum und blickte nach rechts, und es gab einen Platz von einer Elle zu einer Elle und eine Marmortafel mit einem daran befestigten Ring. Und als er es anhob, nahm er Staub von unten und legte [in die Schüssel] genug, um auf dem Wasser gesehen zu werden, wie es heißt: "Und von dem Staub, der auf dem Boden des Tabernakels sein wird, wird der Priester nehmen und gib dem Wasser "(Numeri 5:17).

Erkunde related%20passage zu Sotah 2:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers